17. November 2024 Jesus hat uns eine Mama gegeben. Nutzen wir dies, solange wir hier unten sind, um mit Jesus und Maria zu kämpfen, um alle Schlachten zu gewinnen. Gesù ci ha dato una Mamma. Approfittiamo, fino a quando stiamo quaggiù, a lottare con Gesù e Maria, per vincere tutte le battaglie.

17. November 2024 Jesus hat uns eine Mama gegeben. Nutzen wir dies, solange wir hier unten sind, um mit Jesus und Maria zu kämpfen, um alle Schlachten zu gewinnen. Gesù ci ha dato una Mamma. Approfittiamo, fino a quando stiamo quaggiù, a lottare con Gesù e Maria, per vincere tutte le battaglie.

08. November 2024 Die Demut und die Sanftmut des Herzens Jesu sind das Zeugnis der Armut des Geistes. Die Fügsamkeit, immer den Willen Gottes zu tun, ist die Armut des Geistes, die die Seele bereichert, damit sie den Herrn über alles liebt. L'umiltà e la mitezza di cuore di Gesù sono la testimonianza della povertà di spirito. La docilità a fare sempre la volontà di Dio è la povertà di spirito che arricchisce l'anima perché ami il Signore sopra ogni cosa.

08. November 2024 Die Demut und die Sanftmut des Herzens Jesu sind das Zeugnis der Armut des Geistes. Die Fügsamkeit, immer den Willen Gottes zu tun, ist die Armut des Geistes, die die Seele bereichert, damit sie den Herrn über alles liebt. L'umiltà e la mitezza di cuore di Gesù sono la testimonianz

02. November 2024 Die Verstorbenen, für die wir beten, sind heilige Seelen, die nach einer Zeit der Läuterung darauf warten, ins Paradies einzugehen. I defunti per cui pregare sono anime sante che attendono, dopo un tempo di purificazione, di entrare in Paradiso.

02. November 2024 Die Verstorbenen, für die wir beten, sind heilige Seelen, die nach einer Zeit der Läuterung darauf warten, ins Paradies einzugehen. I defunti per cui pregare sono anime sante che attendono, dopo un tempo di purificazione, di entrare in Paradiso.

01. November 2024 Die Heiligen werden bis zum Ende der Welt in der Kirche gegenwärtig sein. Beten wir zu ihnen und vertrauen wir ihnen unsere Danksagung und Fürsprache an. I Santi staranno nella Chiesa fino alla fine del mondo. Preghiamoli e affidiamo loro il ringraziamento e l'intercessione.

01. November 2024 Die Heiligen werden bis zum Ende der Welt in der Kirche gegenwärtig sein. Beten wir zu ihnen und vertrauen wir ihnen unsere Danksagung und Fürsprache an. I Santi staranno nella Chiesa fino alla fine del mondo. Preghiamoli e affidiamo loro il ringraziamento e l'intercessione.

30. Oktober 2024 Vernachlässige das Befolgen des Wortes Gottes nicht, denn es bewahrt und nährt stets die göttliche Nahrung der Seele. Das Gebet ist die Hüterin des Wortes Gottes. Non trascurare l'osservanza della Parola di Dio, perché questa custodisce e alimenta sempre il cibo divino dell'anima. La preghiera è la custodia della Parola di Dio.

30. Oktober 2024 Vernachlässige das Befolgen des Wortes Gottes nicht, denn es bewahrt und nährt stets die göttliche Nahrung der Seele. Das Gebet ist die Hüterin des Wortes Gottes. Non trascurare l'osservanza della Parola di Dio, perché questa custodisce e alimenta sempre il cibo divino dell'anima. L

28. Oktober 2024 Heute wäre der 80. Geburtstag von Carlo Del Mastro gewesen, der in unserer Familie gelebt und ein aussergewöhnliches Zeugnis des Gehorsams und der Tugend gegeben hat. Oggi avrebbe compiuto ottant'anni Carlo Del Mastro, che ha vissuto nella nostra Famiglia dando una testimonianza eccezionale di ubbidienza e di virtù.

28. Oktober 2024 Heute wäre der 80. Geburtstag von Carlo Del Mastro gewesen, der in unserer Familie gelebt und ein aussergewöhnliches Zeugnis des Gehorsams und der Tugend gegeben hat. Oggi avrebbe compiuto ottant'anni Carlo Del Mastro, che ha vissuto nella nostra Famiglia dando una testimonianza ecc

27. Oktober 2024 Wir sollen immer an den Herrn glauben, denn er ist die Quelle des Wachstums in Tugend und Weisheit, um ihm in Ewigkeit Lob und Ehre zu geben. Dobbiamo sempre credere nel Signore, perché è Lui la fonte della crescita in virtù e in sapienza, per dargli lode e gloria in eterno.

27. Oktober 2024 Wir sollen immer an den Herrn glauben, denn er ist die Quelle des Wachstums in Tugend und Weisheit, um ihm in Ewigkeit Lob und Ehre zu geben. Dobbiamo sempre credere nel Signore, perché è Lui la fonte della crescita in virtù e in sapienza, per dargli lode e gloria in eterno.

26. Oktober 2024 Die Erfahrung des Wortes Gottes lässt uns den Herrn besser erkennen und, noch besser, unsere Brüder, um sie aus Liebe zu Gott zu lieben und ihnen zu dienen. L'esperienza della Parola di Dio ci fa conoscere meglio il Signore e, ancora meglio, i fratelli, per amarli e servirli per amore di Dio.

26. Oktober 2024 Die Erfahrung des Wortes Gottes lässt uns den Herrn besser erkennen und, noch besser, unsere Brüder, um sie aus Liebe zu Gott zu lieben und ihnen zu dienen. L'esperienza della Parola di Dio ci fa conoscere meglio il Signore e, ancora meglio, i fratelli, per amarli e servirli per amo