26. April 2024 Strenge dich nicht zu sehr an, zu erkennen, was du zu tun hast, sondern bemühe dich vielmehr, demütig zu tun, was du erkannt hast. Non sforzarti troppo di conoscere quello che devi fare, impegnati piuttosto a fare con umiltà ciò che conosci.

26. April 2024 Strenge dich nicht zu sehr an, zu erkennen, was du zu tun hast, sondern bemühe dich vielmehr, demütig zu tun, was du erkannt hast. Non sforzarti troppo di conoscere quello che devi fare, impegnati piuttosto a fare con umiltà ciò che conosci.

20. April 2024 Die Eucharistie schenkt uns im irdischen Leben die Gemeinschaft mit Jesus, um uns durch Ihn an der glückseligen Ewigkeit teilhaben zu lassen. L'Eucaristia ci mette in comunione con Gesù nella vita terrena per renderci partecipi con Lui dell’eternità beata.

20. April 2024 Die Eucharistie schenkt uns im irdischen Leben die Gemeinschaft mit Jesus, um uns durch Ihn an der glückseligen Ewigkeit teilhaben zu lassen. L'Eucaristia ci mette in comunione con Gesù nella vita terrena per renderci partecipi con Lui dell’eternità beata.

15. April 2024 Jesus schlägt einen neuen Weg vor, der ihm sehr am Herzen liegt, um ihm nachzufolgen: den Weg des Kreuzes, der die Gewissheit der Auferstehung enthält. Gesù propone una via nuova, a Lui molto cara, per seguirlo: la via della croce, che contiene la certezza della risurrezione.

15. April 2024 Jesus schlägt einen neuen Weg vor, der ihm sehr am Herzen liegt, um ihm nachzufolgen: den Weg des Kreuzes, der die Gewissheit der Auferstehung enthält. Gesù propone una via nuova, a Lui molto cara, per seguirlo: la via della croce, che contiene la certezza della risurrezione.

09. April 2024 Die Verkündigung der Menschwerdung Christi, des Sohnes Gottes, ist die heiligste und grösste in der Weltgeschichte. L’annuncio dell’incarnazione di Cristo, Figlio di Dio, è il più santo e il più grande della storia universale.

09. April 2024 Die Verkündigung der Menschwerdung Christi, des Sohnes Gottes, ist die heiligste und grösste in der Weltgeschichte. L’annuncio dell’incarnazione di Cristo, Figlio di Dio, è il più santo e il più grande della storia universale.

01. April 2024 Die Teilnahme an der Auferstehung Jesu ist nicht vergänglich, sondern dauerhaft. Sie ist wie die Sonne: am Tag spendet sie stets Licht, Wärme und Leben. Die Nacht mit ihrer Dunkelheit nimmt der Sonne ihren Glanz nicht, denn sie beleuchtet den Mond. La partecipazione alla risurrezione di Gesù non è passeggera ma permanente. È come il sole: di giorno dà sempre luce, calore e vita. La notte, con la sua oscurità, non toglie la luminosità del sole, perché illumina la luna.

01. April 2024 Die Teilnahme an der Auferstehung Jesu ist nicht vergänglich, sondern dauerhaft. Sie ist wie die Sonne: am Tag spendet sie stets Licht, Wärme und Leben. Die Nacht mit ihrer Dunkelheit nimmt der Sonne ihren Glanz nicht, denn sie beleuchtet den Mond. La partecipazione alla risurrezione